Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就心地给予。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就心地给予。
Sun wen s'est dévoué corps et âme pour la révolution.
孙文把自己的一生都奉献给了革命事业。
De même, nous ne trouverons pas de repos, corps et âme, avant d'avoir sauvé l'humanité.
在我们拯救人类以前,让我们的心决不停息。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的爱情,爱情就他们的本质。
Depuis l'Accord politique de Ouagadougou, ces jeunes gens s'impliquent corps et âmes dans la recherche de la paix.
自从《瓦加杜古协定》签署以来,这些年轻人心意投于寻求和平。
Mais nous lancer corps et âme dans une coopération productive : voilà qui pourrait véritablement influer sur le cours des choses.
反之,如果我们真心诚意地进行富有成效的合作,那将产生巨大的影响。
Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.
政府内外万众一心,挺面对挑战,心意地参与救济活动。
Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.
奴隶主拥有奴隶的体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。
Je ne saurais terminer sans saluer l'engagement et la persévérance de l'Ambassadeur Koonjul de Maurice qui a réussi à donner corps et âme à ce groupe de travail.
最后,我不能不赞扬毛里求斯的孔朱尔大使的参与和韧力,他把心都投入到工作小组中。
13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.
并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。
Le Gouvernement libanais, pour des raisons politiques qui lui appartiennent, a choisi d'affronter Israël plutôt que de s'attaquer au cancer qui occupe le corps et l'âme de son propre pays.
黎巴嫩政府出于自己的政治原因,选择了与以色列对抗,而不消除这一占据其国家肌体和灵魂的毒瘤。
Ces deux enquêtes n'ont pas confirmé les soupçons mentionnés dans le rapport « Le corps et l'âme » et ces soupçons n'ont pas non plus été confirmés dans les autres institutions médicales inspectées.
两项调查和对门的调查都未能证明《体和心灵》报告中所出现的怀疑。
Le résultat était que l'individu était écrasé sous plusieurs niveaux de déni de son individualité, faisant de lui un objet de consommation pour défendre ostensiblement la nation, au nom de la révolution, ou se sacrifier corps et âme pour son dirigeant.
结果,在层层否定之下,人性被淹没,个性被抹杀,人成为牺牲品,表面上为了卫国家,为了革命,或者为了领导人而牺牲体和灵魂。
Le consensus d'aujourd'hui montre à quel point les responsabilités partagées du Secrétariat et des États Membres pour la planification des programmes et la bonne administration des ressources ont été conçues pour donner corps et âme aux principes de la Charte des Nations Unies.
今天的协商一致意见表明秘书处和会员国分担方案规划和资源管理的责任的本来目的就为了使《联合国宪章》各项原则具有内容和灵魂。
Il ne doute pas que, malgré le décès subit de M. Garang, le peuple soudanais restera uni et continuera à œuvrer pour la consolidation de la paix dans le pays en appliquant l'Accord global de paix, à l'élaboration duquel M. Garang s'est donné corps et âme.
安理事会相信,虽然加朗博士突然去世了,但苏丹人民仍将团结一致,通过执行加朗博士为之进行了大量工作的《面和平协定》,继续为巩固苏丹和平作出努力。
Nous avons amélioré les canaux de « l'économie alternative » au Pérou et au Paraguay grâce à un réseau de producteurs locaux, de manière à ce qu'ils bénéficient d'une production plus durable préservant leurs droits ; (ii) en Amérique centrale, nous nous sommes donnés corps et âme pour améliorer les statistiques de l'emploi de la plus jeune génération de la population.
我们通过建立当地生产者网络加强秘鲁和巴拉圭的“替代经济”管道,以便他们的生产能够更加可持续地进行,从而障生产者权利;㈡ 在中美州,我们一直艰苦地工作,以提高人口中年轻一代的就业率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。